除了語音操縱,電視機(jī)在智能時(shí)代,還發(fā)明了一個(gè)“手勢”操作功能。和電視用手語說話——哎呀,那得先學(xué)習(xí)手語才行。
不過,這種需要學(xué)習(xí)手語的擔(dān)心是多余:因?yàn)殡娨暀C(jī)目前能看懂的手勢很少。更為重要的是,消費(fèi)者恐怕很難想象這種技術(shù)的必要性——什么樣的人必須使用手語呢?啞巴,或者語言障礙的人士,雖然是手語的最大用戶,但是我相信這些人看電視更習(xí)慣于用遙控器。
另一個(gè)問題是,手語識(shí)別的精度。手語識(shí)別與語音比較,極高的精度更難以實(shí)現(xiàn)。至少目前的手語識(shí)別只是支持簡單的手勢,復(fù)雜的語言識(shí)別很難實(shí)現(xiàn),更何況還有一個(gè)“用戶的手語未必標(biāo)準(zhǔn)”的問題;手語使用的上下文語義問題;手語與其他肢體和面部語言聯(lián)合表現(xiàn)語氣和情緒的問題……總之,手語識(shí)別本身更為復(fù)雜。
其實(shí),手語識(shí)別來自于最早的體感游戲和觸摸屏技術(shù)。也許這個(gè)技術(shù)的未來發(fā)展是作為一種“游戲”輸入方式(這種方式還可以鍛煉身體,尤其是胳膊)存在,而不是作為電視機(jī)的控制技術(shù),或者獨(dú)立的人機(jī)交互語言技術(shù)存在吧!