現(xiàn)在,人們對(duì)高清電視已經(jīng)見慣不怪了。根據(jù) Nielsen 的統(tǒng)計(jì)已經(jīng)有超過75%的美國家庭已經(jīng)擁有高清電視機(jī)。本周,美國消費(fèi)電子協(xié)會(huì)(CEA,Consumer Electronics Association)正式宣布將4K超高清分辨率電視命名為 Ultra HD(Ultra High-Definition)。
以后只要分辨率規(guī)格等于或高于800萬有效像素或分辨率達(dá)到3840×2160,就可以被稱之為“Ultra HD”。
當(dāng)然,這個(gè)命名也不是那么絕對(duì)。之前,索尼已經(jīng)將他們上產(chǎn)的4K電視命名為“4K UHD”。但,不管它叫什么名字,我們可以看見很多廠商都已經(jīng)在生產(chǎn)84英寸的超高清電視產(chǎn)品。隨著標(biāo)準(zhǔn)和命名的不斷完善,4K分辨率的超高清電視會(huì)有更好的發(fā)展,Ultra HD也將隨著成為經(jīng)常出現(xiàn)在媒體宣傳上的熱詞。